<영어 속담과 삶의 이야기-Even Homer sometimes nods>
안녕하세요. 스터디매직(Study Magic)입니다. 이번시간은 새롭게 재미있는 소재로 영어를 배울 수 있는 방법 중 하나인 초 간단 영어 속담(명언, 격언, 유명한 말 등)과 그 의미를 잠시 새겨보는 시간으로 꾸며 보려고 합니다. 우리나라 속담이든 외국의 다른 나라 속담이든 표현의 방식과 언어의 차이가 있을 뿐 기본적인 의미는 비슷할 것 같고 이 시간은 간단한 속담 한 마디를 배우는 시간이지만 그것이 주는 교훈을 되새겨 보고 우리들의 삶과도 비교를 해 보겠습니다. 오늘은 ‘원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.’ 는 내용으로 이야기 해보겠습니다.
Even Homer sometimes nods.
*해석: 심지어 호머도 때때로 고개를 끄덕일 때가 있다.(실수할 때가 있다)
☞ 속담: 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.
*해설: Homer(Homeros) 호머(호메로스)는 그리스의 위대한 서사 시인이라고 합니다. 그런 위대한 사람도 고개를 끄덕일 때가(실수할 수) 있다는 것은 우리 속담에 원숭이도 나무에서 떨어질 대가 있다는 말과도 일맥상통한다고 할 수 있겠습니다. nod는 동사로 ‘고개를 끄덕이다, 끄덕이고 인사하다, 꾸벅꾸벅 졸다’는 뜻도 있지만 이 문장에서는 ‘방심하다, 실수하다’는 의미가 좀 더 가까운 의미라고 할 수 있겠습니다.
*어휘: even ~조차, ~도, 더욱, 훨씬/ sometimes 때때로, 때로는, 이따금
‘원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.’는 속담이 가지는 의미는 크게 두 가지로 생각해 볼 수 있겠습니다. 첫 번째 의미는 실수는 누구나 할 수 있다는 의미로 생각해 볼 수 있겠습니다. 영어 속담에서의 호머라는 위인이나 동물에서 원숭이의 경우는 아마도 현재 우리사회에서 전문가로 칭할 수 있는 사람이라고 할 수 있겠습니다. 즉 자신의 일을 하는 분야에서 다른 사람들보다 아는 것이 많고 능력을 갖추었다고 할 수 있겠는데 이 속담은 그러한 사람들조차도 실수는 할 수 있다는 의미를 나타내고 있습니다.
사람은 가끔 신과 비교하여 완벽하지 못하다는 말을 합니다. 사람이기 때문에 실수를 할 수 있고 또 모든 일을 매번 똑 같이 할 수 없다는 의미일 텐데 한 분야에 수십 년씩 종사했던 전문가들 또한 사람이기 때문에 실수를 할 수 밖에 없습니다. 이 속담이 주는 교훈은 사람은 누구나 실수를 할 수 있기 때문에 실수에 대해서 두려워하지 말라는 의미를 준다고 할 수 있겠습니다. 가끔 실수를 두려워하거나 실패를 두려워해서 시작도 해보기 전에 포기하거나 용기를 내지 못하는 경우도 있습니다. 이 부분에서는 실수라고 말하기 보다는 실패라고 하는 것이 조금 더 낳은 표현이 될듯합니다.
두 번째로 생각해 볼 수 있는 것은 아마도 누구나 실수를 할 수 있기 때문에 아무리 자신이 하는 일에 전문가이고 잘 한다 하더라도 항상 겸손하고 남을 배려할 줄 알아야 한다는 의미가 있는 속담이라고 할 수 있겠습니다. 사람들은 대개 처음에는 자신이 하는 일을 못하거나 잘 모르면 가만히 있다가 조금만 알게 되더라도 다른 사람을 무시하거나 다소 거만을 떠는 사람들이 있습니다. 개구리 올챙이 적 생각 못하는 경우라고 할 수 있겠는데 자신도 얼마든지 실수하거나 잘 못할 수 있음에도 불구하고 다른 사람들의 실수를 아주 대단한 실수인 것 마냥 호들갑을 떠는데 이런 사람들에게 해 줄 수 있는 속담이 바로 이 속담이 아닐까 싶습니다.
벼는 익을수록 고개를 숙인다고 하는데 조금 더 남들보다 자기 분야에서 안다는 이유만으로 사람들을 무시하는 행동을 한다는 것은 인격적으로 성숙하지 못한 행동으로 볼 수 있겠습니다. 가끔 많은 분들에게 존경을 받으시고 훌륭한 일들을 하시는 분들조차도 매사에 겸손하고 예를 갖추시는 모습을 보면 정말 많은 분들에게 귀감이 되는 것 같습니다. 사람은 자기 멋으로 산다고 하지만 어쨌든 함께 사회를 이루며 살아가야 하기 때문에 누군가에게 도움을 받으며 살아가야 하는 것은 분명한 사실입니다.
사람들은 살면서 실수를 합니다. 알면서도 실수를 할 수도 있지만 대개는 잘 모르면서 실수를 합니다. 위에서 살펴본 속담처럼 사람은 누구나 실수를 할 수 있기 때문에 무엇보다 실수를 저지른 다음에 자신이 그 잘못에 대해 어떻게 행동하느냐가 중요하겠습니다. 자신의 잘못을 솔직히 인정하는 자세도 중요하겠고 다른 사람들에게 잘난 척 하기보다는 겸손을 유지하는 것도 중요하겠습니다. 사람은 살면서 수많은 실수와 실패를 반복할 텐데 더 낳은 삶을 살기 위해서는 이런 실수와 실패를 두려워해서는 안 될 것 같고 도전정신을 가질 필요도 있겠습니다.
유익하셨다면 공감 부탁드립니다. 감사합니다.^^ make each day count!(순간을 소중히!)
'영어속담과 삶의 이야기' 카테고리의 다른 글
영어속담과 삶의 이야기14-Well begun is half done(시작이 반이다) (2) | 2014.08.06 |
---|---|
영어속담과 삶의 이야기13-A sound mind in a sound body(건강한 신체에 건강한 정신이 깃든다) (3) | 2014.08.05 |
영어속담과 삶의 이야기11-Time and tide wait for no man(세월은 사람을 기다려 주지 않는다) (5) | 2014.07.30 |
영어속담과 삶의이야기10-Easier said than done(행동보다 말이 쉽다) (6) | 2014.07.25 |
영어속담과 삶의 이야기9-Look before you leap(돌다리도 두들겨 보고 건너라) (4) | 2014.07.23 |