본문 바로가기

영어속담과 삶의 이야기

영어 속담과 삶의 이야기30-Little drops of water make the mighty ocean.(티끌 모아 태산)

반응형

<영어 속담과 삶의 이야기30-Little drops of water make the mighty ocean.> 

 안녕하세요. 스터디매직(Study Magic)입니다. 이번시간은 새롭게 재미있는 소재로 영어를 배울 수 있는 방법 중 하나인 초 간단 영어 속담(명언, 격언, 유명한 말 등)의미를 잠시 새겨보는 시간으로 꾸며 보려고 합니다. 우리나라 속담이든 외국의 다른 나라 속담이든 표현의 방식과 언어의 차이가 있을 뿐 기본적인 의미는 비슷할 것 같고 이 시간은 간단한 속담 한 마디를 배우는 시간이지만 그것이 주는 교훈을 되새겨 보고 우리들의 삶과도 비교를 해 보겠습니다. 오늘 시간은 티끌 모아 태산이란 영어속담으로 이야기해 보겠습니다.

 

012

 

Little drops of water make the mighty ocean.

*해석: 작은 물방울이 큰 대양(바다)을 만든다.

속담: 티끌 모아 태산

*해설: 이 문장을 정확히 해석하고 그 의미를 잘 알려면 아마도 little의 의미와 쓰임에 대해서 생각해 볼 필요가 있는 문장이라고 할 수 있겠습니다. 보통 영어를 공부할 때 fewlittle의 경우 셀 수 있는 경우()에는 few, 셀 수 없는 경우()에는 little를 사용한다고 알고 있는 내용입니다. 또한 fewlittlea를 사용하느냐에 따라 a를 쓰면 긍정, a를 쓰지 않으면 부정적인 시각으로 본다는 정도는 익히 잘 알고 계실 것 같습니다. 물질명사 water를 수식하기 위해서 보통 a glass of water(물 한 잔), two glasses of water(물 두 잔)라고 water의 수량을 나타내는 표현을 쓰는데 위에서는 그 단위로 glass대신에 drop(방울)이 사용되었다고 보시면 되겠습니다. 따라서 little이 없이 표현한다면 a drop of water(물 한 방울), two drops of water(물 두 방울)정도로 표현이 가능할 것 같습니다. 따라서 little로 수식을 해 준 부분에 대해서 정리를 하면 우선 물방울을 수가 아닌 양으로 보고 little로서 수식해 주었고 a little가 아닌 그냥 little로 사용한 점은 긍정적인 시각보다는 부정적인 시각으로서 표현했다고 정리가 될 듯합니다. 혹시나 drop이 복수 형태로 drops로 되어 있어서 혼동이 올 수도 있겠지만 이때의 복수표현은 위에서 언급한 two drops of water에서 같이 생각해야 할 것이고 two대신에 little를 사용했다고 보시는 편이 낫다고 생각됩니다. 제가 보는 관점은 water의 경우 셀 수가 없는 물질명사이므로 이것을 수식하는 데 있어서도 관점은 셀 수 없는 양으로서 표현되어져야 한다는 점입니다. 따라서 해석 시에 저는 little drops of water작은 물방울이라고 해석해 주었습니다. (참고: 역시나 속담의 경우는 문법적으로 해석하기가 쉽지 않은 구조로 되어 있는 경우가 많은 듯합니다. 무엇이 되고 안 되고의 차이보다는 우리말이 아닌 영어적인 표현과 뉘앙스로 접근을 해야 할 필요성도 느낍니다.)  

*어휘: mighty , 거대한, 힘이 있는, 강한 / ocean 대양, 해양, 바다, 대해

 요즘은 오늘 배운 티끌 모아 태산이라는 속담의 의미가 많이 무색하지 않나 생각됩니다. 우리나라의 경우 6.25전쟁이후 어려웠던 생활에 살기위해 더없이 필요했던 속담이 아닐까 싶은데 많은 사람들이 예전보다 풍요로운 삶을 살고 있어서인지 그 의미가 점차 잊혀져가고 있지 않나싶습니다. 

 티끌 모아 태산이라는 말은 아무리 작은 것이라도 모이고 모이면 큰 것이 된다는 뜻으로 절약정신과 사소한 것도 아끼는 마음을 강조한 속담으로 볼 수 있습니다. 쓰고 남은 십 원 자리 백 원 자리 동전을 저금통에 모으면 어느 날 열었을 때 꽤 많이 모여 있는 것을 발견을 하게 되는데 그런 경우에 사용될 수 있는 표현이기도 합니다.

 

 풍요롭게 산다는 것은 현대를 살아가고 있는 모든 사람들에게는 두말할 필요도 없이 좋은 일이고 당연하게 생각하는 일일 것입니다. 하지만 저는 요즘 그러한 풍요로움이 우리들의 정신을 조금은 나태해지게 만들지 않았나 생각됩니다. 위의 속담처럼 사실 작은 물방울의 의미는 정말 아무런 의미 없다고 생각합니다. 하지만 큰 바다를 이루기 위해서는 어쨌든 결국에는 그런 물방울이 하나 둘씩 모여야 하는 것은 당연한 이치일 것입니다 

 어떤 속담이나 마찬가지이겠지만 속담이라는 것은 결국 현 시대를 살아가고 있는 사람들에게 무엇인가 교훈이 되고 가르침을 주는 도구라고 생각되어질 때 이 속담 역시 우리가 살면서 여러 부분에서 생각해 볼 필요가 있는 속담이 아닐까 생각됩니다. 단순히 절약의 정신을 강조한다고 볼 수도 있지만 어떨 때는 작은 힘이지만 그러한 힘이 모여 큰 힘이 되는 경우에 사용할 수 있는 속담이 아닐까도 생각해 봅니다. 혼자서는 할 수 없는 것들도 여러 명의 힘과 노력의 의해서는 할 수 있는 무엇인가가 될 수 있다고 봅니다. 보잘 것 없는 벽돌 하나 시멘트하나 이지만 그것이 모여 엄청나게 큰 건축물들을 만들고 그 장관에 사람들을 취하게 만들기도 합니다. 

 

 이 속담이 주는 교훈인 아끼고 절약하는 마음이야 당연하고 가장 기초가 되는 사항이겠지만 저는 우리가 사회라는 것을 이루며 살고 있는 이상 가까운 가족부터 크게는 한 나라 그리고 나아가 전 세계에까지 서로 작은 힘이지만 힘을 모으고 모으면 우리가 현재 당면하고 있는 환경문제나 질병문제라든지 기타 많은 문제들을 해결하는 가장 기본이 되지 않을까 싶습니다. 그만큼 세상은 많이 가까워졌고 또 함께 공존해야 되는 시대가 왔다고 보여 지기 때문입니다. 급할수록 돌아가야 된다는 말이 떠오릅니다. 작은 것에 대한 소중함과 태산을 이루기 위한 끊임없는 인내가 우리들에게 필요해 보입니다. 

유익하셨다면 공감 부탁드립니다. 감사합니다.^^ make each day count!(순간을 소중히!)

반응형