본문 바로가기

스터디매직영어(팝송)

팝송영어표현정리(yesterday-beatles)-추억있는 팝송배우기 ポップソング

반응형

<팝송영어표현정리>

☞Yesterday-Beatles편

 

 안녕하세요. 이번시간은 재미있는 소재로 영어를 배울 수 있는 방법 중 하나인 팝송으로 배우는 영어공부 시간으로 Yesterday-Beatles 편을 공부해 보려고 합니다. 비틀즈의 yesterday는 말이 필요 없는 명곡이고 세대를 불문하고 모르는 사람이 없는 팝송의 대명사일 것입니다. 추억이 있는 팝송이고 감성이 있는 시적인 가사까지 최고라는 말밖에 표현이 안 됩니다. 1963년 1집 앨범으로 활동하였고 존 레논, 폴 매카트니, 조지 해리슨, 링고 스타 멤버가 있고 첨부된 유튜브 동영상에서는 60년대 폴 매카트니 의 젊은 모습이 풋풋하게 나오네요. 소개는 짧게 마치도록 하고, 감성이 있는 Yesterday노래와 함께 옛날 추억에 빠져 보시기 바랍니다. 더불어 영어표현 공부도 자연스럽게 하시기 바랍니다.

(Yesterday-Beatles 영상캡쳐사진-폴 매카트니의 기타치는 모습과 노래하는 모습)

 

(Yesterday-Beatles 영상)

☞참고: yesterday는 ‘어제’ 라는 의미의 부사나 명사로 많이 쓰이는 단어입니다. 노래 내용상 단순히 ‘어제’라는 의미 일 수도 있지만 때에 따라서는 ‘과거, 지난날’의 의미로도 해석해도 자연스러울 듯합니다. 저는 기본에 맞게 ‘어제’로 해석하였습니다.

 

<Yesterday-Beatles> 

Yesterday all my troubles seemed so far away.

*해석: 어제는 내 모든 걱정들이 멀리 사리진 듯 했어.

*해설: seem은 ‘~인 것 같다, ~인 듯하다’의 단어로, 다소 주관적인 말이라고 할 수 있습니다. far의 경우는 부사와 형용사로 사용되는데 ‘far away’ 통째로 ‘멀리, 멀리 떨어져’ 라는 의미로 사용됩니다. seem동사가 사용되었으므로 앞의 so의 수식을 받는 형용사로 사용되었다고 보면 되겠습니다.

*어휘: yesterday 어제 seem ~인 것 같다, ~인 듯하다 / trouble 걱정, 고민, 괴로움

 

Now it looks as though they're here to stay.

*해석: 지금 그것들은(걱정들은) 여기에 머물기 위해 있는 것 같아.

*해설: as though‘마치~처럼’ 는 뜻으로 접속사로 사용되었고 look은 동사로 ~처럼 보인다고 해석해주면 된다. they는 위 문장에서 나온 my troubles를 받았다고 보고 해석하면 되고, to stay는 원뜻대로 ‘머물기 위해서’ 로 직역해 주었는데 가사 내용으로는 걱정들이 사라진 듯 보였는데 알고 보니 지금은 여기에 꼭 있어야 하는 것처럼 보인다는 뉘앙스를 나타내는 표현입니다.

*어휘: as though 마치 ~처럼(as if)

 

Oh, I believe in yesterday.

*해석: 오, 나는 어제를 믿어.(어제가 좋았다고 생각해)

*해설: ‘believe in’ 이란 표현은 ‘~(신, 종교)을 믿다’ 는 표현인데 believe in 가 ‘믿다’의 의미 외에 ‘좋다고 생각하다’ 는 의미가 있습니다. 영영사전에 보면 기본 의미 외에 ‘to support or approve of something because you think it is good or right' 는 의미로 풀이해 놓았습니다. 원뜻대로 해석해도 괜찮지만 위 괄호처럼 의역을 해도 괜찮은 해석이 될 듯합니다. 즉, 어제(yesterday)는->trouble이 없고 지금(now)은 trouble이 있다는 것으로서 trouble이 없는 어제가 좋다는 표현입니다.

 

Suddenly, I'm not half the man I used to be.

*해석: 갑자기, 나는 예전의 내모습의 절반만 있는 건 아니야.

*해설: used to는 ‘~하곤 했다’ 는 표현이지만 뒤에 be동사를 써서 ‘과거의 내가 있었던 존재’의 의미로 보면 된다. 의미는 나의 예전에 있었던 모습의 절반이 남은 것은 아니라는 뜻이다. 위의 해석은 그렇게 의역해 준 것이다.

*어휘: used to 하고 했다, 항상 ~했다, 이전에는 ~이었다. / suddenly 갑자기

 

There's a shadow hanging over me.

*해석: 거기에는 나를 덮고 있는(감돌고 있는) 그림자가 있었어.

*해설: hang이란 뜻은 ‘매달다, 걸다’ 는 기본 뜻이 있는데 hang over를 써서 ‘~위에 덮여 있다’는 의미로 표현해 주었다. 우리말로는 의역할 때는 ‘감돌고 있는’ 는 의미와도 맞는 표현이라고 할 수 있겠다.

 

Oh, yesterday came suddenly.

*해석: 오, 어제는 갑자기 왔어.

 

Why she had to go I don't know. She wouldn't say.

*해석: 왜 그녀가 가야만 했는지 나는 모르겠다. 그녀는 말하고 싶지 않았어.

*해설: why she had to go 문장은 간접의문문으로 봐야 하겠고 why다음에는 주어+동사 순으로 써서 간접의문문인 것을 알려준다. had to는 have to ‘~해야 한다’의 과거형으로 이미 떠나간 그녀에 대한 이유를 현재 모른다고 표현한 것이다. wouldn't 의 경우는 would가 추측, 가능, 습관, 부탁 등 여러 가지의 의미로 사용되는데 여기서는 ‘~하고 싶다’ 희망, 소원의 의미나 not를 동반해서 ‘~하려고 하지 않았다’는 강한 거절의 의미로 사용되었다고 보는 것이 타당하겠다.

☞참고: 위 문장을 보면 why가 문장중간에 들어가 있지 않고 맨 앞에 있어서 해석 시 I don't know를 뒤에 she wouldn't say와 연결해서 해석하는 경우가 있을 수 있는데 해석을 해보면 ‘그녀가 말을 하지 않았는지 모르겠다.’고 해석해도 부자연스럽진 않겠지만 앞의 why she had to go에 대한 처리가 애매해진다. 따라서 직접의문문으로 물어보지 않은 이상 이 문장은 I don't know의 목적어로서 연결되었다고 봐야 자연스러운 것이다. 그리고 뒷부분의 she wouldn't say는 후의 독립된 문장으로 봐야 적당하겠다.

 

I said something wrong, now I long for yesterday.

*해석: 나는 무엇인가 잘못 말했어. 지금은 어제를 그리워해(갈망해)

*해설: long은 단어 자체가 ‘긴’이란 의미 외에 동사로 ‘열망하다, 갈망하다’ 는 의미가 있으므로 long for 까지 ‘열망하다, 갈망하다’는 의미로 정리해 두면 되겠습니다. 해석은 문장에 맞게 갈망하다보다는 ‘그리워하다’ 는 의미로 해석해 주었습니다. 가사 내용은 과거에 자신은 무슨 말을 잘못해서 다시 그때로 돌아가면 그러한 잘못은 안 할 것 같다는 후회가 담겨 있는 듯하다.

*어휘: long for 열망하다, 갈망하다 

 

☞ 1절이 끝나고 2절 시작입니다. 가사가 짧지만 해석에 있어서는 다소 까다로울 수 있을 듯 하고, 너무 의역을 해도 좋지 않은 듯하고 공부를 하는 저의에게는 우선 정확하게 해석하는 연습을 한 후 적절하게 의역도 해보는 것이 바람직하겠습니다. 

 

Yesterday love was such an easy game to play.

*해석: 어제는 사랑이 그렇게 쉽게 할 수 게임이었어.(하기에 쉬운 게임)

*해설: such는 ‘그렇게, 이렇게, 그러한’ 정도의 의미로 해석해 주면 되고 형용사의 역할을 한다고 보면 되겠다. 뒤의 to play는 앞의 game을 수식하는 to부정사의 역할이라고 보면 된다. 가사에서는 어제의 사랑에 개념을 정리해서 풀이하고 있다.

 

Now I need a place to hide away.

*해석: 지금은 나는 떨어져서 숨을 장소(공간이)가 필요해.

*해설: 어제는 쉬운 게임이었는데 지금은 멀리 떨어져서 숨을 장소가 필요할 정도로 극과극의 상황이라고 가사로 표현하고 있다. place는 ‘장소’라는 기본 뜻이 있는데 장소로 해석해 주어도 좋고 ‘공간’ 정도로 해석해 주어도 가사전달에서는 큰 무리가 없어 보인다. 동사need는 바로 다음에 전치사 없이 바로 목적어를 받아서 타동사로 사용되었다. 가끔 초보자들 중에서는 need to 와 혼동이 되실 수 있을 텐데 need to에서 to는 전치사to가 아니라 to부정사에 쓰는 to로서 뒤에 동사원형을 써서 사용하는 것입니다. 따라서 need의 경우 목적어로 명사를 받을 때는 전치사 없이 명사를 써주면 되므로 혼동되지 않기를 바랍니다.

*어휘: place 장소, 위치, 공간, 자리/ away 떨어져서, 저쪽으로, 저쪽에

 

Oh, I believe in yesterday.

*해석: 오, 나는 어제를 믿어.(어제가 좋았다고 생각해) 

☞참고: 뒤에 부분은 반복되는 부분으로 해석만 달았습니다. 필요한 해설 부분은 위의 가사를 참고해 주세요. 

 

Why she had to go I don't know. She wouldn't say.

*해석: 왜 그녀가 가야만 했는지 나는 모르겠다. 그녀는 말하고 싶지 않았어.

 

I said something wrong, Now I long for yesterday.

*해석: 나는 무엇인가 잘못 말했어. 지금은 어제를 그리워해(갈망해)

 

Yesterday love was such an easy game to play.

*해석: 어제는 사랑이 그렇게 쉽게 할 수 게임이었어.(하기에 쉬운 게임)

 

Now I need a place to hide away.

*해석: 지금은 나는 떨어져서 숨을 장소(공간이)가 필요해.

 

Oh, I believe in yesterday.

*해석: 오, 나는 어제를 믿어.(어제가 좋았다고 생각해)

 

mm mm mm mm mm mm mm

음, 음, 음, 음, 음, 음, 음

 

유익하셨다면 추천 부탁드립니다. 감사합니다.^^ make each day count!(순간을 소중히!)

반응형