본문 바로가기

쉼터(k-pop 뮤비노래듣기)

옛사랑-이문세(Old Love-Lee Moon Se)k-pop가요듣기(Korean pop song-in English mark)

반응형

<K-POP 가요듣기-한글발음을 영어철자로 부르기>

☞옛사랑-이문세(Old Love-Lee Moon Se)편

 안녕하세요. 이번시간은 잠시 쉬어가는 코너로 우리나라 한국 가요를 듣고 기초적인 한국어를 소리 나는 데로 영어로 읽을 수 있도록 표기해 보았고 한국어 단어를 역으로 영어단어로서 짧게 배우는 시간으로 꾸며보도록 하겠습니다. 이번 시간은 옛사랑-이문세 편의 노래와 가사를 듣고 감상하고 배워 보는 시간을 갖겠습니다. 

 이 곡은 1991년 가수 이문세씨의 7집 ‘옛사랑’의 타이틀 곡이며 작사와 작곡은 이영훈씨가 하셨습니다. 이문세씨가 노래를 부르던 당시에도 많은 인기를 얻으셨던 것으로 기억되고 저 또한 잔잔하게 기타를 치시면서 노래하시던 모습이 아직도 또렷이 기억이 나기도 합니다. 워낙 좋은 곡이고 감성을 젖게 만드는 곡이기 때문에 20년도 넘은 곡이지만 세대를 불문하고 많은 분들이 좋아할 수 있는 곡이 아닐까 합니다. 

<옛사랑-이문세 방송 모습>

 누구나 가지고 있을 법한 옛사랑, 첫사랑을 추억하며 기억하는 아련함이 묻어 있는 곡이고 이루지 못한 사랑 앞에 가슴도 사무치게 되고 후회로 눈물도 흐르지만 옛사랑의 모습은 내 마음 영원 속에 있음을 노래하고 있습니다. 이 곡을 통해 한글을 소리 나는 데로 영어로 표기 하는 법도 한번 살펴보시고 지난 옛사랑을 그리워하며 잠시 추억에 젖어 보시는 것은 어떨까 생각합니다. 

<옛사랑-이문세 노래듣기>

 

 남들도 모르게 서성이다 울었지

지나온 일들이 가슴에 사무쳐

텅 빈 하늘 밑 불빛들 켜져 가면

옛사랑 그 이름 아껴 불러보네

 

찬바람 불어와 옷깃을 여미 우다

후회가 또 화가 나 눈물이 흐르네.

누가 물어도 아플 것 같지 않던

지나온 내 모습 모두 거짓인가

 

이제 그리운 것은 그리운 대로 내 맘에 둘 거야

그대 생각이 나면 생각난 대로 내버려 두듯이

  흰 눈 나리면 들판에 서성이다

옛사랑 생각에 그 길 찾아가지

광화문거리 흰 눈에 덮여가고

하얀 눈 하늘 높이 자꾸 올라가네.

 

이제 그리운 것은 그리운 대로 내 맘에 둘 거야

그대 생각이 나면 생각난 대로 내버려 두듯이

 

사랑이란 게 지겨울 때가 있지

내 맘에 고독이 너무 흘러넘쳐

눈 녹은 봄날 푸르른 잎 새 위에

옛사랑 그대 모습 영원 속에 있네.

 

 

흰 눈 나리면 들판에 서성이다

옛사랑 생각에 그 길 찾아가지

광화문거리 흰 눈에 덮여가고

하얀 눈 하늘높이 자꾸 올라가네.

 

 

<한국어 가사 단어 공부>

해당 영어스펠링은 참고로 한글발음을 영어로 읽었을 때 읽을 수 있도록 소리 나는 데로 100%가 아닌 근접하게 영어로 표기해 보았고 영어 뜻은 유사 의미를 선택해 보았습니다. 참고용이며 오해 없으시길 바랍니다. (Please, Don't misunderstand!^^)

※옛사랑(Old Love)-이문세(Lee Moon Se)

1) 서성이다[seo seong i da]: pace, hang around

2) 텅빈[teong bin]: hollow, void

3) 하늘[ha neul]: sky

4) 이름[i reum]: name

5) 찬바람[chan ba ram]: cold wind

6) 옷깃[ot git]: neck, collar, lapel

7) 후회[hu hoe]: regret

8) 지나온[ji na on]: gone by

9) 거짓[geo jit]: lie, untruth

10) 고독[go dok]: solitude, loneliness, isolation

 

☞ 한글을 소리 나는 데로 영어로 표기(Korea sound-->English mark)

남들도 모르게 서성이다 울었지

[man deul do mo reu ge seo seong i da ul eot ji]

지나온 일들이 가슴에 사무쳐

[ji na on il deul i ga seum e sa mu cheo]

텅 빈 하늘 밑 불빛들 켜져 가면

[teong bin ha neul mit bul bit deul kyeo jyeo ga myeon]

옛사랑 그 이름 아껴 불러보네

[yeot sa rang geu i reum a kkyeo bul reo bo ne]

 

찬바람 불어와 옷깃을 여미 우다

[chan ba ba ram bul eo wa ot git eul yeo mi u da]

후회가 또 화가 나 눈물이 흐르네.

[hu hoe ga tto hwa ga na nun mul i heu reu ne]

누가 물어도 아플 것 같지 않던

[nu ga mul eo do a peul geot gat ji an deun]

지나온 내 모습 모두 거짓인가

[ji na on nae mo seup mo du geo jit in ga]

 

이제 그리운 것은 그리운 대로 내 맘에 둘 거야

[i je geu ri un geot eun geu ri un dae ro nae mam e deul geo ya]

그대 생각이 나면 생각난 대로 내버려 두듯이

[geu dae saeng gak i na myeon saeng gak nan dae ro nae byeo ryeo du deut i]

흰 눈 나리면 들판에 서성이다

[huin nun na ri myeon deul pan e seo seong i da]

옛사랑 생각에 그 길 찾아가지

[yeot sa rang saeng gak e geu gil chat a ga ji]

광화문거리 흰 눈에 덮여가고

[gwang hwa mun geo ri huin nun e deop yeo ga go]

하얀 눈 하늘 높이 자꾸 올라가네.

[ha yan nun ha neul nop i ja kku ol ra ga ne]

 

이제 그리운 것은 그리운 대로 내 맘에 둘 거야

[i je geu ri un geot eun geu ri un dae ro nae mam e deul geo ya]

그대 생각이 나면 생각난 대로 내버려 두듯이

[geu dae saeng gak i na myeon saeng gak nan dae ro nae byeo ryeo du deut i]

 

사랑이란 게 지겨울 때가 있지

[sa rang i ran ge ji gyeo un ttae ga it ji]

내 맘에 고독이 너무 흘러넘쳐

[nae mam e ro dok i neo mu heul reo neom chyeo]

눈 녹은 봄날 푸르른 잎 새 위에

[nun nok eun bom nal pu reu reun ip se wi e]

옛사랑 그대 모습 영원 속에 있네.

[yeot sa rang saeng geu dae mo seup yeong won sok e it ne]

 

흰 눈 나리면 들판에 서성이다

[huin nun na ri myeon deul pan e seo seong i da]

옛사랑 생각에 그 길 찾아가지

[yeot sa rang saeng gak e geu gil chat a ga ji]

광화문거리 흰 눈에 덮여가고

[gwang hwa mun geo ri huin nun e deop yeo ga go]

하얀 눈 하늘 높이 자꾸 올라가네.

[ha yan nun ha neul nop i ja kku ol ra ga ne]

 

유익하셨다면 추천 부탁드립니다. 감사합니다.^^ make each day count!(순간을 소중히!)

반응형