본문 바로가기

스터디매직영어(미드)/미드표현정리(how i met your mother)

미드표현정리(how met i your mother시즌1-6-1)-美剧アメリカのドラマ

반응형

<미드 표현정리>

 안녕하세요. How I met your mother 시즌1주제로 한 미드표현정리 6편의 첫 번째 시간입니다. 이번 6편의 내용은 할로윈에 관한 친구들과의 이야기가 주된 내용으로 펼쳐집니다. 할로윈에 전혀 관심이 없는 로빈과 반면 마셜과 릴리는 매년 사진콘테스트를 위해 재미있는 의상을 준비하고 테드의 경우는 4년 전 호박 의상을 입었던 여성을 아직도 잊지 못하고 기다리고 있는 상황이 설정되어 있습니다. 마음에 들었던 여성인데 전화번호를 킷캣(Kit Kat)초콜릿 봉지위에 적어놨는데 없어져서 다시 만날 수 있을까 하는 마음으로 그 파티 장소에 매년 할로윈 때 찾아가는 내용을 담고 있습니다. 할로윈은 10월 마지막에 날에 있는 연례 풍속행사로서 11월1일이 성인의 날인데 그 전날 밤에 하는 행사로 오늘날에는 미국 어린이들의 축제로서 자리매김을 한 듯 보입니다. 우리나라에서는 아직까지 크게 성행하지는 않은 모습인데 미드를 보다 보면 우리가 하고 있는 이 작품 외에도 많은 미드속에도 등장하는 소재라고 할 수 있어서 미국 문화를 이해하는 데에도 좋은 자료라고 보입니다.


How I met your mother 시즌1-6-1

 

1. Our costumes? Do they rule?

(상황: 마셜이 릴리에게 할로윈 때 입을 의상들이 제대로 만들어져 왔는지 물어보고 있다)

*해석: 우리의 의상들? 그것들은 잘 만들어 졌어?

*해설: rule이라는 재미있는 표현이 사용되었습니다. 흔히 우리들은 rule은 ‘규칙’이란 의미로 사용하는데 의상에 있어서 규칙이라 함은 결국 옷을 어떤 형태로 맞춤 주문제작을 했는데 그대로 잘 만들어 졌는지를 말하는 것으로 할로윈때 입을 의상이 제대로 만들어 졌는지 묻는 표현이다.

*어휘: rule 규칙을 따르다, 통치하다, 지배하다, 지키다, 준수하다, 규칙, 규정

 

 

2. We're not really ready to go public yet.

(상황: 로빈이 새로운 남자친구가 생겼는데 아직 소개를 안 시켜 주냐고 친구들이 말하자 대답하고 있다)

*해석: 우리는 아직 정말로 공개할 준비는 안 되어 있어.

*해설: go public‘(비밀)공개하다’는 표현으로서 여기에서는 로빈이 새로운 남자친구와 사귄지 1주일 정도 밖에 안 되어서 아직 확실하지 않아서 공개하지 않았다고 표현하고 있다.

 

3. Come on, Robin, trot out your new fella.

*해석: 제발, 로빈, 너의 새로운 친구(남자)를 소개시켜줘(꺼내 보여줘).

*해설: trot out ‘~을 꺼내 보이다, (변명, 이유)를 내놓다(대다)’ 는 뜻으로 여기에서 친구를 꺼내어 보여준다는 것은 ‘소개시켜주다’ 는 뜻으로 보면 되겠습니다. fella는 fellow의 구어체 표현으로서 ‘친구, 동료, 남자, 녀석, 놈’ 이란 뜻입니다.

*어휘: trot (말이)속보로 달리다, 구보하다, (말)을 속보로 달리게 하다, 구보하게 하다

 

4. So, What do you think?

*해석: 그럼, 어떻게 생각해?

*해설: 할로윈 의상을 입은 마셜과 릴리가 테드에게 어떠냐고 의견을 물어보고 있는 상황으로 비교적 쉬운 표현이고 많이 사용되는 표현이다.

(우스꽝스럽게 해적분장을 한 마셜과 앵무새 분장을 릴리) 

 

 

5. It's so hard to convey tone.

*해석: 말을 이해하기 매우 어려웠어.(진심으로 한 말인 줄 몰랐어)

*해설: tone은 ‘말투, 어조, 음, 음질’이란 뜻이고 convey는 ‘전달하다, 나르다, 운송하다’는 뜻이어서 위의 문장을 직역을 하면 ‘말투를 전달하기가 매우 어렵다’ 고 해석해 볼 수 있겠는데, 현재 상황이 로빈의 남자친구는 할로윈 복장을 했지만 자신은 그것이 이메일로 농담한 줄 알고 준비를 하지 않아서 그것이 진담인줄은 몰랐다고 말하는 상황이라고 볼 수 있겠습니다.

*어휘: convey 전달하다, 나르다, 운송하다/ tone 말투, 어조, 음, 음질

 

6. This party sucks.

 

 

*해석: 이 파티는 형편없어.

*해설: suck은 ‘~을 빨다, 핥다, 흡수하다, 빨아먹다’ 는 뜻으로 쓰이는데 속어표현으로는 ‘형편없다, 엉망이다, 혐오감을 주다’는 뜻으로 사용되는 표현입니다. 테드를 쫓아온 바니가 자기가 원하는 할로윈 파티가 아니라서 말하는 대사입니다.

 

7. Relax, The night is young. It's going to get better.

*해석: 긴장 풀어. 아직 밤이 시작 된지 얼마 안 되었어. 더 좋아질 거야.

*해설: young은 보통 우리들이 ‘어린’ 이란 뜻으로 많이 사용되는데 이 문장을 그대로 해석하면 ‘밤이 어리다’ 고 하면 어색한 뜻이 되고 밤이 시작 된지 얼마 안 되었다고 해석해 주어야 자연스러운 해석이 되겠습니다. young‘시작 된지 얼마 안 되는, (때가)아직 이른’ 정도의 의미로 정리해 두시면 되겠습니다. 파티에 실망을 하는 바니에게 테드가 위로의 말을 해주고 있는 상황에서의 표현입니다.

8. Yeah, we've have been spending a lot of time together.

*해석: 예, 우리는 많은 시간을 함께 보내왔어요.

*해설: 시제는 로빈과 남자친구가 함께 아직까지 시간을 보내고 있다는 의미로서 현재완료 진행형으로 사용되고 있습니다. a lot of는 ‘많은’ 이란 뜻으로 많이알고 있는데 보통 영국식에 영어에서 많이 사용된다고 하고 구어적표현으로도 많이 사용된다고 합니다. many나 much보다는 격식을 차지지 않은 표현으로 보시면 되겠습니다.

 

유익하셨다면 추천 부탁드립니다.^^ make each day count!(순간을 소중히!) 

 

반응형