<미드 표현정리>

  안녕하세요. Hung 시즌1을 주제로 미드표현정리 8번째 시간입니다. 나름 주인공 Ray가 찌질한 사람의 인식에서 점점 괜찮은 사람이라는 느낌이 드는 작품인 것 같습니다. 다소 우리 정서상 이해를 못하는 부분도 있지만 그 안에는 우리가 사는 이야기가 담겨 있다고 봅니다. 특히 미국 사회가 갖는 자본주적인 습성은 잘 나타나 있다고 봅니다. 상류층과 그렇지 못한 하류층과의 관계라든지 돈에 관한 개념은 정말 미국이라는 사회를 잘 보여주는 사례인 듯싶습니다. 우리도 미드가 주는 재미있는 소재뿐 아니라 이러한 관점에서 미드를 이해할 필요도 있다고 봅니다.

 

1. Boats leave every 20 minutes so no sweat.

(상황: Ray가 Jemma를 기다리면서 배가 출발해버리자 아쉬워하며 하는 전화 통화)

*해석: 보트는 매 20분마다 출발하니 걱정하지 마요.

*해설: 주어(Boats)에 대한 관사 및 복수표현은 우리나라 말이 아니고 영어에서는 무심코 지나가지만 나름 철저히 지켜지고 있는 듯합니다. 우리도 대화 시에 그러한 부분에 신경을 써야 하겠습니다. 그래서 당연히 leave동사에도 ‘leaves’ 로사용 하지 않았습니다. no sweat 는 직역으로 하면 땀을 흘리지 않아도 된다는 뜻인데 결국 땀을 흘리지 않아도 될 정도로 ‘힘들 것이 없거나, 쉽다’ 라고 보면 되고 또 그러한 상황에서 ‘걱정하지 말라’ 는 관용적인 표현으로 이해하면 된다.

*어휘: no sweat 걱정하지 마요 / every 매~마다

 

2. I can barely hear you.

*해석: 나는 당신 말을 거의 들을 수 없어요.( 거의 안 들려요.)

*해설: Ray가 Jemma와 통화에서 통화 상태가 안 좋아서 안 들린다고 표현하는 부분입니다. 완전히 들을 수 없어서 Can't를 쓰지는 않은 문장이고 대신에 barely를 써서 거의 들을 수 없다고 표현하였다.

*어휘: barely 거의~없다, 겨우

 

3. Did you need anything else? Nope.

*해석: 그 밖에 다른 거 필요한 것 없어요? 아니오.

*해설: 의문문으로 물어 보니 anything을 써 주었고 그밖에 다른 무엇인가를 표현할 때는 else을 써서 회화에서는 많이 사용하는 표현이다. 대답도 편하게 Ray가 구어체 표현으로 Nope(=no)으로 짧게 대답하였다.

*어휘: else 그밖에, 달리

 

4. I'm not trying to pick a fight. Ron.

*해석: 나는 싸움을 걸려고 하는 게 아니에요. 론

*해설: try는 ‘시도하다 노력하다’의 의미이므로 뒤에 to부정사 형태를 띠었고 pick a fight 라는 표현은 직역을 하면 싸움을 잡다 라는 의미인데 이것은 상대 에게 ‘싸움을 걸거나 시비를 건다’ 라는 관용적 표현으로 보면 되겠다. 뒤에 사람 동반 시 전치사 with를 써주면 되는 표현이다. pick a fight with+사람

*어휘: try 노력하다, 시도하다 / pick a fight 싸움(시비)을 걸다

 

5. I can't figure it out.

*해석: 나는 그것을 알아낼(이해할)수가 없다.

*해설: 주인공 Ray가 여자들의 심리에 대해서 이해를 도저히 못하겠다고 강하게 표현하는 표현이다. 짧은 표현인데 쉽게 I don't understand 이라는 말인데 비슷한 의미의 표현으로 물론 외국에 살지 않아서 정확한 뉘앙스적 차이는 모르겠지만 이러한 표현도 사용하거나 알아들을 수 있어야 하겠다. figure out은 ‘이해하다 알아내다' 의미의 숙어이다.

*어휘: figure out 이해하다, 알아내다, 계산하다.

 

6. I am clawing my way.

*해석: 난 이겨낼 거예요.

*해설: Tanya가 Ray와 대화에서 손을 새 발톱의 모양으로 만들면서 하는 대화로 하는 일이 진행이 잘 안되어지자 Ray에게 향한 강한 의사표현으로 하는 장면이다. 한 마디로 의역을 하면 claw는 의미는 ‘손(발)톱으로 할퀴다’ 는 의미지만 상징적으로 자신의 길을 극복하다(=overcome)정도로 보면 될 듯하다. claw one's way는 숙어적 표현으로 어려움을 극복하고 나아간다는 의미로 정리하면 된다.

*어휘: claw 갈고리, 손(발)톱으로 할퀴다. claw one's way 고난을 극복하다 출세하다

 

7. That sounds nice.

*해석: 재미있게 들리네요.

*해설: 재미있게 들린다는 표현을 할 때는 많은 드라마 표현에서 보면 주어를 That을 쓰는 경우가 많은 듯합니다. 쉬운 표현이지만 앞에 말을 받아서 표현할 때 That은 큰 상징적 의미는 없지만 외국인에게 입에 붙는 표현이라고 할까요? 여기서는 Ray가 상대가 말하는 부분에서 호응을 해주기 위해서 가볍게 맛장구 쳐주는 표현이다. sound는 소리가 ‘~ 들린다’ 로 동사로 사용되었다.

 

8. I followed every game you ever played.

*해석: 나는 매 경기마다 네가 나오는 게임을 따라다녔다.

*해설: 스포츠에서 더더욱 그러할 텐데 선의의 경쟁을 하더라도 누군가 승자가 있고 패자가 있는 것은 당연한 부분인 것 같습니다. ever를 써서 계속, 줄곧 나오는 게임에 대한 뉘앙스를 살린 표현이라고 할 수 있습니다. 단순히 한게임만을 따라다닌 것이 아니고 Ray에게 패배해서 잘나갈 수 있는 투수였지만 쓰라린 아픔을 당한 과거의 행동, 즉 Ray를 줄곧 따라다닌 장면을 회상한 것이라고 볼 수 있습니다.  

 

9. And she was willing to pay for it.

*해석: 그리고 그녀는 기꺼이 돈을 지불했어요.

*해설: be wiling to~ ‘기꺼이~하다’ 는 표현과 pay for~ ‘지불하다’ 는 표현이 나온 문장이다. 시험 토익 등에서도 많이 쓰는 표현이므로 유용한 표현이다. to 다음에는 동사원형 pay를 써주었다.

 

10. Can I ask you something, Ray?

*해석: 뭐 좀 당신에게 물어봐도 될까요, 레이?

*해설: 간단히 문법을 보면 ask가 4형식의 수여동사 개념이 있어서 you(당신에게) something(무언가를)를 물어보다는 의미로 쓰였고, 조금 특이한 점은 보통 의문문과 부정문은 anything을 사용하는데 여기서처럼 의문문일 때 something을 사용했다는 점이고 개인적으로 여러 가지 나온 유사표현으로 봤을 때도 anything을 쓰는 경우는 많이 보지 못한 것 같다. 문법사항으로 보면 anything을 사용해도 어떨지 모르지만 일단 여기서는 something이 의문이나 조건문에도 사용가능 하다는 점을 이해하고 넘어가면 되겠다. 

 

유익하셨다면 추천 부탁드립니다. 감사합니다.^^

make each day count!(순간을 소중히!)

'스터디매직영어(미드) > 미드표현정리(hung)' 카테고리의 다른 글

미드표현정리(hung1-10)  (0) 2013.11.25
미드표현정리(hung1-9)  (0) 2013.11.13
미드표현정리(hung1-8)  (0) 2013.11.12
미드표현정리(hung 1-7)  (0) 2013.11.10
미드표현정리(hung1-6)  (0) 2013.11.07
미드표현정리(hung1-5)  (0) 2013.11.05
Posted by 순간을소중히!